Arquivo da tag: Dubladores

Mamma Mia! BGS anuncia presença dos dubladores de Mario, Peach e Bowser na edição deste ano

Além de se reencontrarem com Charles Martinet (Mario, Luigi e Wario), visitantes do maior evento de games da América Latina poderão conhecer Samantha Kelly (Princesa Peach e Toad) e Kenny James (Bowser), que participarão de sessões de Meet & Greet, da cerimônia de abertura da feira, júri de concursos de cosplay e de painéis nos dias 11 e 12 de outubro

A Brasil Game Show está prestes a vivenciar dias de Reino dos Cogumelos e reunir em um único lugar as vozes oficiais de alguns dos principais personagens da história dos videogames. Nos dias 11 e 12 de outubro desse ano, o principal evento de jogos eletrônicos da América Latina receberá os atores Charles Martinet, Samantha Kelly e Kenny James, respectivamente, os dubladores de Mario e Luigi, da princesa Peach e de Toad, e do vilão Bowser. Os convidados ilustres vão interagir com fãs em diversas oportunidades, como em sessões de Meet & Greet, painéis, na abertura do evento e em concursos de cosplay, em que serão jurados.

Marcelo Tavares, fundador e CEO da BGS, destaca a emoção de reunir o trio pela primeira vez no Brasil e a importância desses personagens para as mais diversas gerações de gamers. “Os jogos do Mario estão presentes na vida de inúmeros jogadores desde a década de 1980 e seguem conquistando novos fãs a cada lançamento. Ter as vozes de tantos personagens icônicos no evento é um orgulho indescritível”.

Mario, Luigi e Wario

Ator e dublador, Charles Martinet nasceu nos Estados Unidos, viveu anos fora do país natal e se dedicou à interpretação por mais de quatro décadas, mas ficou famoso mesmo por emprestar sua voz a um dos mais icônicos personagens da história dos videogames: Mario, o protagonista bigodudo da Nintendo. Foi o primeiro dublador do mundo a interpretar uma animação em tempo real, já como Mario, em 1991, e desde então dublou outros vários personagens icônicos da franquia, como Luigi, Wario, Waluigi, Toadsworth e Metal Mario

Martinet já esteve na BGS em duas oportunidades (2018 e 2019) e retorna em 2023 para, novamente, divertir o público do evento com sua simpatia e energia em diversas atrações. “A volta de Charles à feira é um grande presente aos fãs, que sempre elogiam muito as interações com o artista. Estamos ansiosos por esse grande reencontro”, destaca Marcelo.

Princesa Peach e Toad

Samantha Kelly nasceu no Quênia e construiu sua carreira em diversos países por onde viveu nas últimas décadas. Desde 2007, Samantha participou da dublagem de mais de 70 jogos da Nintendo, com grande destaque para as icônicas personagens Princesa Peach, Toad e Toadette. Além desses trabalhos, a atriz empresta sua voz a uma famosa da loja de departamento de luxo americana e apresenta um programa diário na rádio Spirit, dos Estados Unidos. Sua primeira aparição como Peach foi em Mario Strikers Charged. Outros títulos importantes em que trabalhou são Super Mario Galaxy, New Super Mario Bros., Super Smash Bros, Super Mario Party e Luigi’s Mansion.

Bowser

Kenny James nasceu nos Estados Unidos e após mais de oito anos servindo à Marinha, passou a perseguir seu sonho de se tornar artista. Foi baterista e cantor por mais de uma década e então decidiu criar um site onde postava voice-overs e gravava pequenos projetos caseiros. Em 2004, Kenny participou dos testes para se tornar dublador oficial de Bowser e estreou como “o vilão” do encanador bigodudo da Nintendo em Mario Strikers. Depois de atuar no teatro em comédias, musicais, dramas e até uma ópera, James passou a se dedicar exclusivamente à dublagem, dando voz a diversos personagens em animações e animes.

“Os jogos do Mario são adorados pelos brasileiros e nessa edição da BGS planejamos uma grande celebração à franquia. As vindas da Samantha e do Kenny certamente vão abrilhantar ainda mais o evento e o público terá uma oportunidade incrível de encontrar os três artistas em sessões de Meet & Greet, nos concursos de cosplay, na abertura do evento e em painéis do BGS Talks. Vai ser inesquecível!”, celebra o CEO da BGS.

Além de encontrar e interagir com os convidados internacionais, os visitantes da BGS poderão acompanhar competições de eSports, conferir lançamentos em jogos e produtos gamer, se divertir em diversas estações free-to-play, encontrar amigos e criadores de conteúdo e muito mais. Para ficar por dentro de todas as novidades do evento, acompanhe a BGS nas redes sociais e visite o site oficial da feira.

Os ingressos para a 14ª edição da BGS, que acontece entre 11 e 15 de outubro no Expo Center Norte, em São Paulo, começam a ser vendidos no site do evento a partir do dia 20 de abril.

Serviço – BGS 2023

Quando: 11 a 15 de outubro (1º dia exclusivo para imprensa e negócios, além dos portadores do Passaporte Premium e Passaporte Camarote)

Onde: Expo Center Norte

Endereço: Rua José Bernardo Pinto, 333 – Vila Guilherme, São Paulo/SP

Horário: das 13h às 21h

Ingressos – 1º lote – até 20/05 (50% de desconto em relação ao lote final)

Individual – 13 de outubro (meia-entrada): R$ 99

Individual – fim de semana e feriado (meia-entrada): R$ 149 (ingresso válido para os dias 12, 14 ou 15 de outubro)

Passaporte 12, 13, 14 e 15 de outubro (meia-entrada): R$ 448 Com esse ingresso, o visitante paga por três dias de evento e tem acesso a quatro.

Passaporte Premium (meia-entrada): R$ 699 (acesso a todos os dias de evento, incluindo o dia exclusivo de imprensa e negócios – 11, 12, 13, 14 e 15 de outubro). Também permite acesso diferenciado.

Passaporte Business (meia-entrada): R$ 699 (acesso a todos os dias de evento, incluindo o dia exclusivo de imprensa e negócios). Também permite o acesso diferenciado à área B2B e ao sistema matchmaking.

Camarote Dia Único: R$ 499 (válido para um dia de evento). Garante entrada exclusiva a partir das 12h – uma hora e meia antes da abertura oficial para o público. Ingresso dá acesso às primeiras fileiras da arena da BGS Esports, a área exclusiva com lounge, open drink de energéticos e snacks).

Passaporte Camarote: R$ 1.999 (válido para todos os dias do evento, incluindo 11 de outubro, exclusivo para imprensa e negócios. Garante entrada exclusiva. Em 11/10, a entrada ocorre a partir das 12h. De 12 a 15/10, a partir das 11h30 – uma hora e meia antes da abertura oficial para o público. O ingresso dá acesso às primeiras fileiras da arena da BGS Esports, a área exclusiva com lounge, open drink de energéticos e snacks, sessões de massagem, serviços de barbearia para homens e de beleza para mulheres).

TIME DE PESO DE COMEDIANTES FAZ PARTE DO ELENCO DE DUBLADORES DE RUIM PRA CACHORRO

Bruna Louise, Fábio Rabin e Os Quatro Amigos se juntam a Wendel Bezerra para dar voz aos cachorros mais atrevidos das telonas; longa estreia em 8 de junho nos cinemas brasileiros

A Universal Pictures acaba de divulgar o time de dubladores nacionais do filme Ruim Pra Cachorro, comédia escrachada que estreia em 8 de junho nos cinemas de todo o país. Bruna Louise, Fábio Rabin, Os Quatro Amigos (Afonso Padilha, Dihh Lopes, Marcio Donato e Thiago Ventura) e Wendel Bezerra são as vozes brasileiras dos personagens do longa.

Reggie, o Border Terrier ingênuo e implacavelmente otimista tem a voz de Wendel Bezerra. Fábio Rabin dá vida ao Bug, Boston Terrier que se torna amigo de Reggie em uma jornada enlouquecedora para se vingar de seu dono. Dihh Lopes empresta sua voz ao Bulldog nervoso Chester e Thiago Ventura é Finn, um Rottweiler, cão de detecção e um tremendo bobalhão. Já Márcio Donato e Afonso Padilha dão respectivamente voz a Bubsy, um Poodle com comentários grosseiros e engraçados, e Munchkin, um Bloodhound, cão de detecção. Bruna Louise dubla a Maggie, Pastor Australiano, inteligente e a única cadela do grupo.

“Esse filme conta com um time de dubladores incrível! Eles são os comediantes mais engraçados do Brasil”, comenta Wendel Bezerra, que além de dar voz ao Reggie, foi o diretor de dublagem do filme.

Ruim Pra Cachorro é uma versão diferenciada dos filmes de cães. A comédia, que ao mesmo tempo fala sobre amizade e diversão, expõe temas como relacionamentos tóxicos, abandono e, também, vingança. Dirigido por Josh Greenbaum (Barb e Star Go to Vista Del Mar) e escrito por Dan Perrault (Players, American Vandal), o longa apresenta um roteiro hilário e estreia em 8 de junho de 2023 nos cinemas de todo o país.

Ubisoft revela as vozes brasileiras dos protagonistas de Assassin’s Creed Valhalla

Shallana Costa e Gabriel Noya dublam, respectivamente, as versões feminina e masculina de Eivor, um líder viking que enfrenta grandes desafios para estabelecer seu povo em um novo lar enquanto luta por poder e pelo controle da Inglaterra; Assassin’s Creed Valhalla será lançado globalmente em 10 de novembro

(Foto: divulgação)

A Ubisoft Brasil segue comprometida em oferecer aos seus milhões de jogadores brasileiros experiências imersivas e totalmente adaptadas ao idioma do país. Prestes a lançar Assassin’s Creed Valhalla, próximo título da aclamada série Assassin’s Creed que chega às lojas físicas e digitais em 10 de novembro, a desenvolvedora anuncia as vozes masculina e feminina do(a) protagonista Eivor, um(a) líder viking que enfrenta grandes desafios para estabelecer seu povo em um novo lar enquanto luta por poder e pelo controle da Inglaterra. Os gamers que optarem pelo gênero feminino de Eivor terão a companhia da dubladora Shallana Costa, enquanto os que escolherem o masculino serão acompanhados por Gabriel Noya.

Sahllana Costa. (Foto: divulgação)

Atriz desde 1998 e dubladora desde 2005, Shallana Costa já emprestou sua voz a personagens de seriados de grande sucesso, como Black Mirror, Doctor Who, How I Meet Your Mother e The Walking Dead. Nos animes e desenhos, participou de Naruto Shippuden, Puffin Rock, Operação Big Hero: A série o filme Dumbo. Shallana conta que fazer a voz femininda de Eivor foi um trabalho muito intenso e que acabou se identificando com alguns traços da personagem. “Além de Eivor ter um senso de justiça e lealdade admirável, se mostra o tempo todo como uma mulher forte e guerreira, o tipo de mulher que qualquer um quer em seu time”.

Gabriel Noya. (Foto: divulgação)

Já Gabriel Noya começou a dublar na adolescência e ficou bastante conhecido por dar voz ao personagem Sett, em League of Legends, Mokuba Kaiba, personagem da primeira temporada de Yu-Gi-Oh, Dende, do anime Dragon Ball, e Kai & Luke, da série Combo Rangers. Também é o dublador de Paul, em Pokémon, Brago, em Zatch Bell e de Preyas, no anime Bakugan. Com a Ubisoft, já trabalhou em jogos da série Tom Clancy’s e está empolgado com o protagonista de Assassin’s Creed Valhalla. “Fazer a voz do Eivor, personagem principal de uma das franquias de jogos de mais sucesso do mundo, foi um grande privilégio para mim. Sem dúvida, é um dos maiores trabalhos que já realizei e me sinto muito honrado em fazer parte disso junto com a Ubisoft”.

Dubladores de Scooby! O Filme falam sobre nostalgia da produção e relação com “amigos de quatro patas”

Em entrevistas exclusivas, Guilherme Briggs, Fernando Mendonça, Alexandre Drummond e Flavia Fontenelle contaram bastidores da dublagem

Dubladores de ‘Scooby! O Filme” fala sobre a produção. (Foto: divulgação)

Lançado em agosto no Brasil pela Warner Bros. Home Entertainment, SCOOBY! O Filme conta com grandes nomes da dublagem, em uma produção que promoveu o encontro de antigos conhecidos dos fãs do Universo Hanna-Barbera com muito sentimentalismo nos bastidores. Em entrevistas exclusivas, os atores Guilherme Briggs, Alexandre Drummond, Fernando Mendonça e Flavia Fontenelle, que deram voz a Scooby (adulto e pequeno), Salsicha e DeeDee, respectivamente, relembraram desde a nostalgia que acompanha o personagem até a relação de amizade que têm com seus pets.

“Acho que todo mundo se vê em algum dos personagens. Eu me identifico principalmente com o Salsicha (risos), mas eu acho que é isso que faz com que tanta gente goste do Scooby-Doo e faz com que o personagem conquiste tantas gerações”, contou Fernando Mendonça.

A nova aventura mostra a história nunca contada das origens de Scooby e sua turma, revelando como os amigos de longa data Scooby e Salsicha se conheceram e como se juntaram aos jovens detetives Fred, Velma e Daphne para formar a famosa Mistérios S/A. E mesmo em uma animação mais moderna, a intenção foi manter tudo o mais próximo do original, seguindo o legado dos antigos dubladores.

“A dublagem foi feita de forma muito fiel, cheia de amor, para homenagear os atores que vieram antes de nós. Eu procurei me aproximar ao máximo da voz do Orlando Drummond, seguir o estilo dele, a energia dele, os trejeitos dele, assim como o Fernando fez com o Mário Monjardim dublando o Salsicha. Foi um trabalho de amor, de entrega, de total dedicação, de muito respeito aos trabalhos dos nossos queridos mestres e amigos”, contou Guilherme Briggs.

“Tivemos uma dublagem maravilhosa, feita por pessoas incríveis que são o Mário Monjardim, Orlando Drummond, Nair Amorim, Juraciára Diácovo, O Luís Manuel, depois o Peterson Adriano então a gente teve ali um boom, o melhor da dublagem nacional naquele desenho”, completou Fernando Mendonça.

Doglovers

O trabalho do ator e dublador é entrar de cabeça na produção e dar vida ao personagem. Mas quando o papel traz à tona sentimentos da infância ou de uma paixão que já existe, todo o esforço fica mais fácil. É o caso da diretora de dublagem do filme, Fernanda Fontenelle, que também foi a voz da heroína DeeDee. Ela cresceu rodeada por animais adotados na família, e se identifica muito com a amizade entre Scooby e Salsicha.

“Eu sou completamente apaixonada por animais e pela natureza. Bicho tem que ter liberdade, mas ao mesmo tempo amor e cuidado. E aquilo que a gente recebe em troca, não há nada melhor no mundo. A Alegria no olhar e o amor sincero desses seres que são 100% genuínos, leais e apaixonantes. Hoje tenho quatro cães e quatro gatos, todos adotados”, disse aos risos.

Outro doglover de carteirinha do elenco é Alexandre Drummond – um dos netos de Orlando, antigo dublador de Scooby -, que interpretou o mesmo personagem do avô na nova produção, mas na fase filhote. Um grande fã do movimento “não compre, adote”, ele tem duas companheiras de quatro patas, Beréca e Antônia, resgatadas das ruas.

“A adoção é maravilhosa e não tem nada nesse mundo que pague a amizade e o companheirismo que a gente ganha em troca. É um amor inexplicável que a gente tem por eles. E Scooby é especialmente importante para ensinar as gerações a importância dessa atitude tão genuína e cheia de amor.”

DISNEY ANUNCIA OS DUBLADORES BRASILEIROS DE ‘O REI LEÃO’

Elenco tem artistas da música, TV, teatro e de musicais

 Disney reuniu um elenco à altura de ‘O Rei Leão’ para dublar a versão nacional do filme dirigido por Jon Favreau, que chega aos cinemas no dia 18 de julho. Iza (Nala), Ícaro Silva (Simba), João Acaiabe (Rafiki), Graça Cunha (Sarabi), Robson Nunes (Kamari), entre outros darão voz e vida aos adorados personagens de ´O Rei Leão’. O elenco todo se reuniu num estúdio em São Paulo para uma sessão de fotos comandada pela fotógrafa Caroline Lima. Foi a primeira vez que todos estiveram juntos e foi um momento especial e de muita emoção em que todos puderam compartilhar suas experiências com o filme.

Elenco de dubladores de “O Rei Leão”. (Foto: Divulgação)

“Quando me ligaram para contar que eu tinha sido escolhido para dublar o Simba eu fingi naturalidade, mas na verdade eu estava chorando de felicidade”, conta Ícaro. “O Rei Leão é um filme que marca emocionalmente todo mundo que assiste pela primeira vez. Foi uma grande emoção poder dublar a Nala e participar dessa nova versão”, explica Iza.

Também estão no elenco os dubladores João Vitor Mafra (Simba jovem), Carol Roberto (Nala jovem), Saulo Javan (Mufasa), Glauco Marques (Pumba), Ivan Parente (Timão), Rodrigo Miallaret (Scar), Marcelo ‘Salsicha’ Caodaglio (Zazu), Carol Crespo (Shenzi) e Thiago Fagundes (Azizi).

O Rei Leão, da Disney, dirigido por Jon Favreau, retrata uma jornada pela savana africana, onde nasce o futuro rei da Pedra do Reino, Simba. O pequeno leão que idolatra seu pai, o rei Mufasa, é fiel ao seu destino de assumir o reinado. Mas nem todos no reino pensam da mesma maneira. Scar, irmão de Mufasa e ex-herdeiro do trono, tem seus próprios planos. A batalha pela Pedra do Reino é repleta de traição, eventos trágicos e drama, o que acaba resultando no exílio de Simba. Com a ajuda de dois novos e inusitados amigos, Simba terá que crescer e voltar para recuperar o que é seu por direito. Utilizando técnicas de filmagem inéditas para dar vida a esses adorados personagens de forma inteiramente nova, “O Rei Leão” da Disney vai “rugir” nos cinemas brasileiros em 18 de julho de 2019.

Produtor de ‘BUMBLEBEE’ e ‘CEMITÉRIO MALDITO’, Lorenzo di Bonaventura confirma presença no painel da Paramount Pictures na CCXP

Os dubladores de ‘BUMBLEBEE’ Paolla Oliveira and Guilherme Briggs também estão confirmados no evento

Lorenzo di Bonaventura, produtor de saga Transformers vem ao Brasil para participar do Painel da Paramount Pictures na Comic Con Experience em São Paulo. Lorenzo vai bater um papo com o público sobre ‘BUMBLEBEE’, spin-off de Transformers estrelado por Hailee Steinfeld & John Cena e também trará novidades sobre ‘CEMITÉRIO MALDITO’, uma nova versão para o cinema do clássico de terror de Stephen King que estreia ano que vem.

Bumblelee_Ft_GutoCosta_0205.jpg
Paolla Oliveira e Guilherme Briggs estarão na CCXP. (Foto: Divulgação)

O painel também terá a presença de Guilherme Briggs, voz oficial do líder dos Autobots ‘OPTIMUS PRIME’ e da atriz Paolla Oliveira, que empresta a sua voz para a vilã ‘SHATTER’.

Além de materias inéditos sobre ‘BUMBLEBEE’ e ‘CEMITÉRIO MALDITO’, a Paramount trará novidades sobre seus próximos lançamentos e muitas surpresas.

PAINEL PARAMOUNT PICTURES / COMIC CON EXPERIENCE

Data: 06/12 (quinta-feira)

Horário: 15h30

Local: Thunder Auditorium

Ubisoft anuncia dubladores de Assassin’s Creed: Odyssey

Raphael Rossato e Letícia Quinto serão as vozes de Alexios e Kassandra, protagonistas do mais novo game da série

Sempre disposta a entregar a melhor experiência para o público brasileiro, já há alguns anos a Ubisoft disponibiliza seus jogos   totalmente em português, com vozes de nativos e menus na língua local. Em Assassin’s Creed: Odyssey, que será lançado no dia 5 de outubro para Xbox One, PlayStation 4 e PC, não será diferente. O mais novo game da série Assassin’s Creed será 100% dublado por brasileiros, alguns inclusive bem conhecidos, como Rafael Rossato e Letícia Quinto, que emprestarão suas vozes, respectivamente, para os espartanos Alexios e Kassandra, personagens principais da trama.

Ator e dublador, Raphael Rossato já dublou personagens de grandes filmes, como Kristoff, em “Frozen”, Peter Quill, em “Guardiões da Galáxia”, Augustus Waters em “A Culpa é das Estrelas”, além de ter emprestado sua voz para Cisco Ramón, na série “Flash”. “Dublar o novo Assassin’s Creed foi uma experiência maravilhosa. Curto muito dublar games porque também jogo, e fazer parte dessa franquia, que eu adoro, é bom demais”, comenta Rossato.

Já Letícia Quinto, que dublará a mercenária espartana Kassandra, possui uma trajetória bastante ligada à cultura pop, tendo dublado personagens como Saori Kido, no anime “Cavaleiros do Zodíaco”, Kagome Higurashi, em “Inu Yasha” e Sandy Bochechas, em “Bob Esponja”. “Foi um prazer muito grande emprestar a minha voz para a Kassandra nesta nova fase de Assassin’s Creed. Ela é uma personagem forte e determinada, mas, ao mesmo tempo, sarcástica e sexy, com muitos ganchos em que pude dar vida à interpretação e fazer um trabalho bem bacana com essa guerreira”, afirma Letícia.

Assassin’s Creed Odyssey é um ambicioso jogo de RPG que tem as escolhas como o centro da experiência. Um inédito sistema de diálogo interativo permite que os jogadores tracem seus próprios destinos e mudem os rumos da história, dos personagens e do lugar, moldando também o futuro da Grécia. Os gamers ainda poderão customizar suas armas e equipamentos, aprender e dominar habilidades e participar de batalhas entre Atenas e Esparta, opondo exércitos de centenas de soldados. O retorno do combate de navios em mundo aberto dá aos usuários uma forma jamais vista de explorarem os mares, customizarem os seus navios e recrutarem suas próprias tripulações. Com o mapa inteiro da Grécia à disposição para explorar, desde praias virgens até cidades vibrantes, dos picos de montanhas cobertos por neve às profundezas do mar Egeu, os jogadores também encontrarão figuras famosas e mitos exatamente como viveram suas odisseias.

Assassin’s Creed: Odyssey será lançado no dia 5 de outubro para Xbox One, PlayStation 4 e PC.

Anime Friends 2018: Conheça algumas das atrações do evento mais esperado do mês de Julho!

Em 2018, o Anime Friends chega de cara nova para seus fãs, com muitas novidades e atrações imperdíveis. Confira!

Estamos há poucos meses do maior evento de cultura pop e geek do Brasil e as atrações não param de aparecer! Pensando em todos os fãs do Anime Friends, a Maru Division, atual organização do evento, decidiu levar para seu público diversas atrações que com certeza irão agradar desde os mais velhos aos mais novos.

A primeira atração divulgada no mês de maio é uma daquelas que nunca veio ao Brasil, mas mora no coração de todos os fãs de tokusatsus.. desde os mais velhos aos mais novos. Estamos falando de Ultraman HeroesUltraman, Ultraseven, Ultraman Tiga, Ultraman ORB e Ultraman Zero se apresentarão no palco do Anime Friends 2018.

Mas temos muitas outras atrações! A começar com algumas atrações musicais, como Ladybeard e Reika Saiki com o grupo Deadlift Lolita e seu KawaiiMetal, juntando muita fofura aos grandes músculos. Passamos também para as meninas do Oreskaband e o queridíssimo trio Snowkel, além é claro, da fantástica Yumi Matsuzawa.

Blanc7.jpg
Blanc 7 é uma das atrações do Anime Friends. (Foto: Divulgação)

Para completar essa escalação quase perfeita, ficamos com a dupla Myth & Roid e o grupo de K-Pop Blanc7; Rodrigo Rossi, criador de “Cavaleiros do Zodíaco in concert” e a cantora e tecladista Isis Vasconcellos, uma das maiores vozes femininas nos covers de animes também estarão no Anime Friends 2018.

O público pediu e o Anime Friends foi atrás da Lady Lemon Cosplay. A cosplayer argentina que faz sucesso no mundo inteiro virá ao Brasil para participar de oficinas, além de ser uma das juradas do grande Concurso Cosplay.

Takumi Hashimoto, o Manabu das séries “O incrível Ninja Jiraya” e além de ter feito sucesso como Tiger, o ranger amarelo em Esquadrão Dinossauro Zyuranger, é uma das figurinhas que também completam nosso álbum na 16ª edição do evento. E já que estamos falando de tokusatsus, nada melhor do que Yuki Takasaka, um dos maiores especialistas do gênero também estará no Anime Friends 2018 mostrando mais sobre esse universo tão incrível, além é claro, da talentosa Ayame Misaki, a atriz que participa do filme “Attack on Titans”.

Claro que para representar o Brasil no meio de todos os tokusatsus, convidamos o incrível Danilo do blog Tokudoc para ser mediador e também bater um papo com a galera ao falar sobre todos os heróis japoneses que marcaram a história e a infância de muitos.

Outra grande paixão do público é o anime Dragon Ball, e nós não poderíamos deixar de fora personagens que são tão incríveis. O Nelson da Casa do Kame participará do Anime Friends, levando ao público muitas curiosidades e teorias sobre DB.

E é claro que contamos com a participação dos dubladoresWendel Bezerra, a grande voz do Goku, e Tânia Gaidarji, conhecida por dublar a personagem Bulma; e Majin Boo, dublado pelo fantástico Wellington Lima. Alfredo Rollo e Melissa Garcia também estarão no evento para aumentar ainda mais a felicidade dos fãs do animeSerão painéis incríveis!

Falando em dubladores, não podemos deixar de fora aquele que cedeu sua voz para o Super Homem, o Cosmo de Padrinhos Mágicos e muitos outros: Guilherme BriggsCharles Emmanuel também vem com o time de dubladores de peso para conversar com seus fãs, ele é quem dubla personagens como Woody, de Toy Story, além de Ash Ketchum do anime Pokémon e Rony Wesley de Harry Potter.

Christiano Torreão, a voz por trás Hiei de Yu Yu Hakushô, eMarco Ribeiro, o Yusuke do mesmo anime, também vão bater um papo inesquecível com os fãs ansiosos pelo episódio especial que será lançado em outubro deste ano.

O evento está cheio de atrações, mas também teremos painéis de bate-papo, para o público se divertir e aprender cada vez mais de assuntos que eles tanto gostam e que são essenciais para o Anime Friends. O influenciador e apresentador DS do Anime United, oFred  do Anime Whatever, o Felipe Honório do canal Sempre Bom Saber e a youtuber Haru são alguns dos nossos convidados para bater um papo e falar sobre animes, mangás, séries, filmes e muito mais!

Os ingressos já estão no quarto lote e podem ser comprados pelo site da Ticket360. Para os fãs que quiserem participar das outras atividades (como meet & greet, fanmeeting com Blanc7 ou ter acesso à hotzone) podem comprar seus ingressos pelo site da Eventbrite.

Serviços:
Anime Friends 2018
Data: 06 a 09 de julho
Local: Pavilhão Norte/Sul do Anhembi – Avenida Olavo Fontoura, 1209 – Santana, São Paulo – SP

Ingressos:
http://animefriends.com.br/ingressos/

EVERALDO MARQUES E RÔMULO MENDONÇA, NARRADORES DA ESPN, DARÃO VOZ A PERSONAGENS EM CARROS 3, DA DISNEY•PIXAR

image001.jpg

Os narradores dos canais ESPN, Everaldo Marques e Rômulo Mendonça, emprestarão suas vozes para os comentaristas Everauto Motriz e 1954 Announcer, respectivamente, em Carros 3, a nova animação da Disney•Pixar que estreia no dia 13 de julho no Brasil.

O anúncio foi feito hoje durante o programa Bate Bola 1ª Edição na ESPN Brasil e pegou de surpresa o narrador Everaldo Marques, que participava ao vivo para comentar a transmissão da NBA que ele fará na noite desta sexta-feira. Comentar uma corrida de Relâmpago McQueen era um sonho antigo de Everaldo, que sempre quis eternizar sua voz num filme da Disney•Pixar. Rômulo, reconhecido pelo público pelos seus jargões cômicos, também está muito empolgado por participar da nova animação.

O novo filme traz uma nova geração de corredores incrivelmente rápidos que surpreende o lendário Relâmpago McQueen, que se afasta das corridas. Para voltar com tudo, ele precisará da ajuda de Cruz Ramirez, uma jovem treinadora de corridas. Com o seu plano para vencer, mais a inspiração do Fabuloso Doc Hudson e alguns acontecimentos inesperados, eles partem para a maior aventura de suas vidas, com o teste final na maior prova da Copa Pistão! Dirigido por Brian Fee (storyboard artist de “Carros”, “Carros 2“) e produzido por Kevin Reher (“Vida de Inseto”, curta “La Luna”), Carros 3 chega nos cinemas dia 13 de julho de 2017.

Toyshow realiza exposição dos Cavaleiros do Zodíaco em São Paulo

Evento contará com a presença de Edu Falaschi, voz das bandas Angra e Almah, e dos dubladores Hermes Baroli e Elcio Sodré

Acontece no próximo fim de semana, 27 e 28 de fevereiro, a Exposição Cavaleiros do Zodíaco, na ToyShow, maior loja de bonecos colecionáveis da América Latina. O evento reúne 12 bonecos da linha de Armaduras de Ouro da fabricante Bandai em um cenário especialmente personalizado para o evento.

Toy Show promove eventos sobre Cavaleiros do Zodíaco. (Foto: Divulgação)
ToyShow promove eventos sobre Cavaleiros do Zodíaco. (Foto: Divulgação)

A exposição também contará com a participação de Edu Falaschi, ex-vocalista do Angra e atual vocalista do Almah, que iniciou sua carreira cantando as músicas de abertura do desenho. Além dele, está confirmada a presença dos dubladores Hermes Baroli e Elcio Sodré, que davam voz aos personagens Seya e Shiryu. Os fãs também poderão tirar fotos e pegar autógrafos.

Os trajes representam os 12 guerreiros mais poderosos do exército da deusa Atena e correspondem as mais fortes constelações do zodíaco dentre as 88 existentes. Entre os fãs do mangá japonês, que nasceu em 1986 e virou um desenho animado de sucesso mundial em 1994, as armaduras de ouro são as de maior sucesso.

A ToyShow promete ainda o lançamento de novos artigos Cavaleiros do Zodíaco durante a exposição, além de mais de mil produtos com 30% de desconto em toda a loja.

Sobre o evento:
Onde: ToyShow – Rua Pamplona, 1.135, Jardins
Quando: 27 e 28 de fevereiro de 2016
Horário: das 14h às 20h
Sessão de autógrafos :
Hermes Baroli (Seya) – Sábado (27/02) às 14:00
Edu Falaschi – Sábado (27/02) às 16:00
Elcio Sodré(Shiryu) – Domingo (28/02) às 14:00
Mais informações: 2361-1971 / 3522-6160 / www.toyshow.com.br